Now Playing Tracks

its-salah:

Following his release from Guantanamo Bay, Sami Al-Hajj, a (former) Guantanamo Bay detainee, dashes towards his eight year old son Mohammad and swoops him up in his arms, hugging him and planting tender kisses on his face in their first reunion after seven years.
After being imprisoned in Guantanamo Bay for seven years, during which he was repeatedly interrogated and tortured, including being physically, sexually, and psychologically abused, Al Hajj was released without any charges held against him.
Al Hajj, a journalist for the Al Jazeera network, was arrested in Pakistan in 2001 while on his way to do camerawork for the network concerning the war that had recently broken out in Afghanistan. It has been speculated by both Al Hajj’s lawyer, Clive Stafford Smith, and Reporters Without Borders that the main reason that he was incarcerated for so long was due to the US Miliary’s desire to make him an informant against Al Jazeera, as most of Al Hajj’s interrogations consisted of American interrogators questioning him about the (Al Jazeera) network.
While in Guantanamo, Al Hajj wrote a poem titled Humiliated in Shackles to his son Mohammad:

When I heard pigeons cooing in the trees,Hot tears covered my face.
When the lark chirped, my thoughts composedA message for my son.
Mohammad, I am afflicted.In my despair, I have no one but Allah for comfort.
The oppressors are playing with me,As they move freely around the world.
They ask me to spy on my countrymen,Claiming it would be a good deed.
They offer me money and land,And freedom to go where I please.
Their temptations seizeMy attention like lightning in the sky.
But their gift is an empty snake,Carrying hypocrisy in its mouth like venom,
They have monuments to libertyAnd freedom of opinion, which is well and good.
But I explained to them thatArchitecture is not justice.
America, you ride on the backs of orphans,And terrorize them daily.
Bush, beware.The world recognizes an arrogant liar.
To Allah I direct my grievance and my tears.I am homesick and oppressed.
Mohammad, do not forget me.Support the cause of your father, a God-fearing man.
I was humiliated in the shackles.How can I now compose verses? How can I now write?
After the shackles and the nights and the suffering and the tears,How can I write poetry?
My soul is like a roiling sea, stirred by anguish,Violent with passion.
I am a captive, but the crimes are my captors’.I am overwhelmed with apprehension.
Lord, unite me with my son Mohammad.Lord, grant success to the righteous.


There is a simple solution for preventing terrorism:
Just stop killing people or encourage, enable or support killings and denial of human rights at any times - without exceptions!

And to prevent state terrorism: Just make it impossible by architecture. If there is no army, there will be no risk of a military dictatorship.
its-salah:

Following his release from Guantanamo Bay, Sami Al-Hajj, a (former) Guantanamo Bay detainee, dashes towards his eight year old son Mohammad and swoops him up in his arms, hugging him and planting tender kisses on his face in their first reunion after seven years.
After being imprisoned in Guantanamo Bay for seven years, during which he was repeatedly interrogated and tortured, including being physically, sexually, and psychologically abused, Al Hajj was released without any charges held against him.
Al Hajj, a journalist for the Al Jazeera network, was arrested in Pakistan in 2001 while on his way to do camerawork for the network concerning the war that had recently broken out in Afghanistan. It has been speculated by both Al Hajj’s lawyer, Clive Stafford Smith, and Reporters Without Borders that the main reason that he was incarcerated for so long was due to the US Miliary’s desire to make him an informant against Al Jazeera, as most of Al Hajj’s interrogations consisted of American interrogators questioning him about the (Al Jazeera) network.
While in Guantanamo, Al Hajj wrote a poem titled Humiliated in Shackles to his son Mohammad:

When I heard pigeons cooing in the trees,Hot tears covered my face.
When the lark chirped, my thoughts composedA message for my son.
Mohammad, I am afflicted.In my despair, I have no one but Allah for comfort.
The oppressors are playing with me,As they move freely around the world.
They ask me to spy on my countrymen,Claiming it would be a good deed.
They offer me money and land,And freedom to go where I please.
Their temptations seizeMy attention like lightning in the sky.
But their gift is an empty snake,Carrying hypocrisy in its mouth like venom,
They have monuments to libertyAnd freedom of opinion, which is well and good.
But I explained to them thatArchitecture is not justice.
America, you ride on the backs of orphans,And terrorize them daily.
Bush, beware.The world recognizes an arrogant liar.
To Allah I direct my grievance and my tears.I am homesick and oppressed.
Mohammad, do not forget me.Support the cause of your father, a God-fearing man.
I was humiliated in the shackles.How can I now compose verses? How can I now write?
After the shackles and the nights and the suffering and the tears,How can I write poetry?
My soul is like a roiling sea, stirred by anguish,Violent with passion.
I am a captive, but the crimes are my captors’.I am overwhelmed with apprehension.
Lord, unite me with my son Mohammad.Lord, grant success to the righteous.


There is a simple solution for preventing terrorism:
Just stop killing people or encourage, enable or support killings and denial of human rights at any times - without exceptions!

And to prevent state terrorism: Just make it impossible by architecture. If there is no army, there will be no risk of a military dictatorship.
its-salah:

Following his release from Guantanamo Bay, Sami Al-Hajj, a (former) Guantanamo Bay detainee, dashes towards his eight year old son Mohammad and swoops him up in his arms, hugging him and planting tender kisses on his face in their first reunion after seven years.
After being imprisoned in Guantanamo Bay for seven years, during which he was repeatedly interrogated and tortured, including being physically, sexually, and psychologically abused, Al Hajj was released without any charges held against him.
Al Hajj, a journalist for the Al Jazeera network, was arrested in Pakistan in 2001 while on his way to do camerawork for the network concerning the war that had recently broken out in Afghanistan. It has been speculated by both Al Hajj’s lawyer, Clive Stafford Smith, and Reporters Without Borders that the main reason that he was incarcerated for so long was due to the US Miliary’s desire to make him an informant against Al Jazeera, as most of Al Hajj’s interrogations consisted of American interrogators questioning him about the (Al Jazeera) network.
While in Guantanamo, Al Hajj wrote a poem titled Humiliated in Shackles to his son Mohammad:

When I heard pigeons cooing in the trees,Hot tears covered my face.
When the lark chirped, my thoughts composedA message for my son.
Mohammad, I am afflicted.In my despair, I have no one but Allah for comfort.
The oppressors are playing with me,As they move freely around the world.
They ask me to spy on my countrymen,Claiming it would be a good deed.
They offer me money and land,And freedom to go where I please.
Their temptations seizeMy attention like lightning in the sky.
But their gift is an empty snake,Carrying hypocrisy in its mouth like venom,
They have monuments to libertyAnd freedom of opinion, which is well and good.
But I explained to them thatArchitecture is not justice.
America, you ride on the backs of orphans,And terrorize them daily.
Bush, beware.The world recognizes an arrogant liar.
To Allah I direct my grievance and my tears.I am homesick and oppressed.
Mohammad, do not forget me.Support the cause of your father, a God-fearing man.
I was humiliated in the shackles.How can I now compose verses? How can I now write?
After the shackles and the nights and the suffering and the tears,How can I write poetry?
My soul is like a roiling sea, stirred by anguish,Violent with passion.
I am a captive, but the crimes are my captors’.I am overwhelmed with apprehension.
Lord, unite me with my son Mohammad.Lord, grant success to the righteous.


There is a simple solution for preventing terrorism:
Just stop killing people or encourage, enable or support killings and denial of human rights at any times - without exceptions!

And to prevent state terrorism: Just make it impossible by architecture. If there is no army, there will be no risk of a military dictatorship.
its-salah:

Following his release from Guantanamo Bay, Sami Al-Hajj, a (former) Guantanamo Bay detainee, dashes towards his eight year old son Mohammad and swoops him up in his arms, hugging him and planting tender kisses on his face in their first reunion after seven years.
After being imprisoned in Guantanamo Bay for seven years, during which he was repeatedly interrogated and tortured, including being physically, sexually, and psychologically abused, Al Hajj was released without any charges held against him.
Al Hajj, a journalist for the Al Jazeera network, was arrested in Pakistan in 2001 while on his way to do camerawork for the network concerning the war that had recently broken out in Afghanistan. It has been speculated by both Al Hajj’s lawyer, Clive Stafford Smith, and Reporters Without Borders that the main reason that he was incarcerated for so long was due to the US Miliary’s desire to make him an informant against Al Jazeera, as most of Al Hajj’s interrogations consisted of American interrogators questioning him about the (Al Jazeera) network.
While in Guantanamo, Al Hajj wrote a poem titled Humiliated in Shackles to his son Mohammad:

When I heard pigeons cooing in the trees,Hot tears covered my face.
When the lark chirped, my thoughts composedA message for my son.
Mohammad, I am afflicted.In my despair, I have no one but Allah for comfort.
The oppressors are playing with me,As they move freely around the world.
They ask me to spy on my countrymen,Claiming it would be a good deed.
They offer me money and land,And freedom to go where I please.
Their temptations seizeMy attention like lightning in the sky.
But their gift is an empty snake,Carrying hypocrisy in its mouth like venom,
They have monuments to libertyAnd freedom of opinion, which is well and good.
But I explained to them thatArchitecture is not justice.
America, you ride on the backs of orphans,And terrorize them daily.
Bush, beware.The world recognizes an arrogant liar.
To Allah I direct my grievance and my tears.I am homesick and oppressed.
Mohammad, do not forget me.Support the cause of your father, a God-fearing man.
I was humiliated in the shackles.How can I now compose verses? How can I now write?
After the shackles and the nights and the suffering and the tears,How can I write poetry?
My soul is like a roiling sea, stirred by anguish,Violent with passion.
I am a captive, but the crimes are my captors’.I am overwhelmed with apprehension.
Lord, unite me with my son Mohammad.Lord, grant success to the righteous.


There is a simple solution for preventing terrorism:
Just stop killing people or encourage, enable or support killings and denial of human rights at any times - without exceptions!

And to prevent state terrorism: Just make it impossible by architecture. If there is no army, there will be no risk of a military dictatorship.

its-salah:

Following his release from Guantanamo Bay, Sami Al-Hajj, a (former) Guantanamo Bay detainee, dashes towards his eight year old son Mohammad and swoops him up in his arms, hugging him and planting tender kisses on his face in their first reunion after seven years.

After being imprisoned in Guantanamo Bay for seven years, during which he was repeatedly interrogated and tortured, including being physically, sexually, and psychologically abused, Al Hajj was released without any charges held against him.

Al Hajj, a journalist for the Al Jazeera network, was arrested in Pakistan in 2001 while on his way to do camerawork for the network concerning the war that had recently broken out in Afghanistan. It has been speculated by both Al Hajj’s lawyer, Clive Stafford Smith, and Reporters Without Borders that the main reason that he was incarcerated for so long was due to the US Miliary’s desire to make him an informant against Al Jazeera, as most of Al Hajj’s interrogations consisted of American interrogators questioning him about the (Al Jazeera) network.

While in Guantanamo, Al Hajj wrote a poem titled Humiliated in Shackles to his son Mohammad:

When I heard pigeons cooing in the trees,
Hot tears covered my face.

When the lark chirped, my thoughts composed
A message for my son.

Mohammad, I am afflicted.
In my despair, I have no one but Allah for comfort.

The oppressors are playing with me,
As they move freely around the world.

They ask me to spy on my countrymen,
Claiming it would be a good deed.

They offer me money and land,
And freedom to go where I please.

Their temptations seize
My attention like lightning in the sky.

But their gift is an empty snake,
Carrying hypocrisy in its mouth like venom,

They have monuments to liberty
And freedom of opinion, which is well and good.

But I explained to them that
Architecture is not justice.

America, you ride on the backs of orphans,
And terrorize them daily.

Bush, beware.
The world recognizes an arrogant liar.

To Allah I direct my grievance and my tears.
I am homesick and oppressed.

Mohammad, do not forget me.
Support the cause of your father, a God-fearing man.

I was humiliated in the shackles.
How can I now compose verses? How can I now write?

After the shackles and the nights and the suffering and the tears,
How can I write poetry?

My soul is like a roiling sea, stirred by anguish,
Violent with passion.

I am a captive, but the crimes are my captors’.
I am overwhelmed with apprehension.

Lord, unite me with my son Mohammad.
Lord, grant success to the righteous.

There is a simple solution for preventing terrorism:

Just stop killing people or encourage, enable or support killings and denial of human rights at any times - without exceptions!

And to prevent state terrorism: Just make it impossible by architecture. If there is no army, there will be no risk of a military dictatorship.

terrasigillata:

breakingnews:

Greek member of parliament shouts ‘heil Hitler’ during session

Washington PostA Greek member of parliament from the far-right party Golden Dawn is heard shouting ’Heil Hitler’ during an argument with members of the a far-left party, according to reports. 

Here’s what’s thought to have happened: [Panayiotis] Iliopoulos, who had recently assaulted some immigrant vendors at an Athens port, got into an argument with members of Greece’s far-left Syriza party, whom he called “goats” and “filthy, scurrilous” people.

The parliament’s acting speaker, also a member of Syriza, asked Iliopoulos to leave. “Go away before we send you away,” he said, according to the Greek Reporter. As a scrum of Golden Dawn lawmakers filed out of the room, shouting angrily on the way out, “Heil Hitler” is audible at three different moments.

Reuters reports that Golden Dawn denies a neo-Nazi label though its emblem resembles the Swastika and there are published photographs of its supporters giving Nazi-style salutes.

More unsurprising news out of the Chrysi Avyi crowd.

Will be like 1967 - Setup a fascist regime - with full NATO-Support!

Anonymous: We are legion.: We are imprisoning the wrong men for all the wrong reasons.

otpglobal:

anonyops:

Releasing the prisoners at Guantanamo Bay will require  US Government officials to do something it is not used to doing, and something it does not like to do — admit it was wrong. It is wrong to hold these men for more than a decade, wrong to torture them, and wrong to deny their release.

This is why I believe more than 80 prisoners at Guantanamo, who have not been charged with any crimes, who have not had a trial, and who have been cleared for release are still there, wasting away in solitary cells.

If the US Government does not act to release these prisoners, they will be forced with the reality that they are losing public confidence. It is up to each of us to tell government officials that they are wrong in continuing this inhumane injustice.

Please read the following letter by SAMIR NAJI al HASAN MOQBEL.

Here’s an excerpt:

ONE man here weighs just 77 pounds. Another, 98. Last thing I knew, I weighed 132, but that was a month ago.

I’ve been on a hunger strike since Feb. 10 and have lost well over 30 pounds. I will not eat until they restore my dignity.

I’ve been detained at Guantánamo for 11 years and three months. I have never been charged with any crime. I have never received a trial.

I could have been home years ago — no one seriously thinks I am a threat — but still I am here. Years ago the military said I was a “guard” for Osama bin Laden, but this was nonsense, like something out of the American movies I used to watch. They don’t even seem to believe it anymore. But they don’t seem to care how long I sit here, either.

When I was at home in Yemen, in 2000, a childhood friend told me that in Afghanistan I could do better than the $50 a month I earned in a factory, and support my family. I’d never really traveled, and knew nothing about Afghanistan, but I gave it a try.

I was wrong to trust him. There was no work. I wanted to leave, but had no money to fly home. After the American invasion in 2001, I fled to Pakistan like everyone else. The Pakistanis arrested me when I asked to see someone from the Yemeni Embassy. I was then sent to Kandahar, and put on the first plane to Gitmo.

Read the rest here: http://www.nytimes.com/2013/04/15/opinion/hunger-striking-at-guantanamo-bay.html?_r=0

Samir has been cleared for release. He’s being painfully force-fed by tubes being jammed into his nose, into his stomach. He’s being stripped of all dignity, all due process, and any shred of humanity.

We are doing this. If we don’t speak up, the deaths of these men, who have not been charged with any crimes, will be on our hands.

To Tumblr, Love Pixel Union